Daniel 1:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Astfel Melțar a luat porția lor de mâncare și vinul pe care trebuiau să îl bea; și le-a dat legume. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Și, astfel, îngrijitorul lua hrana lor și vinul pentru băutura lor și le dădea legume. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Astfel, cel care îi îngrijea, a renunțat să le mai rezerve hrana și vinul de la masa regelui; și le-a dat să mănânce (numai) legume. Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 Îngrijitorul le-a luat Hrana și vinul și le-a dat Doar zarzavat în schimbul ei, Cum au voit tineri-acei. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Îngrijitorul lua porția lor de hrană și vinul pe care trebuia să-l bea ei și le dădea legume. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Îngrijitorul lua bucatele și vinul care le erau rânduite și le dădea zarzavaturi. Faic an caibideil |