Amos 5:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Pentru că astfel spune DOMNUL, casei lui Israel: Căutați-mă și veți trăi; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Căci așa vorbește Domnul către Casa lui Israel: „Căutați-Mă și trăiți! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Iahve vorbește (din nou) urmașilor lui Israel: «Căutați-Mă, ca să trăiți! Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Domnul a zis în acest fel Apoi, casei lui Israel: „Hai, căutați-Mă! Veniți, Căci doar așa o să trăiți! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Căci așa spune Domnul către casa lui Israél: „Căutați-mă și veți trăi!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Căci așa vorbește Domnul către casa lui Israel: „Căutați-Mă și veți trăi! Faic an caibideil |
Și tu, Solomon, fiul meu, să cunoști pe Dumnezeul tatălui tău și să îl servești cu o inimă desăvârșită și cu o minte binevoitoare, fiindcă DOMNUL cercetează toate inimile și înțelege toate închipuirile gândurilor, dacă îl cauți, se va lăsa găsit de tine; dar dacă îl părăsești, te va lepăda pentru totdeauna.