Amos 4:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și eu v-am dat de asemenea curăție a dinților în toate cetățile voastre și lipsă de pâine în toate locurile voastre; totuși nu v-ați întors la mine, spune DOMNUL. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 „Prin urmare, și Eu v-am trimis foamete în toate cetățile voastre și am adus lipsă de pâine în toate locurile voastre. Dar tot nu v-ați întors la Mine“, zice Domnul. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 În consecință, și Eu v-am trimis foamete în toate orașele voastre și am adus lipsă de pâine în toate zonele locuite de voi. Iahve vă zice: Chiar și în aceste condiții, tot nu v-ați întors la Mine! Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 „Iată, și Eu, din partea Mea, La voi trimis-am foametea. Peste cetăți ea a căzut. Lipsă de pâine ați avut, Însă la Mine, înapoi, Tot n-ați vrut să vă-ntoarceți voi!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Și eu v-am dat curățare de dinți în toate cetățile voastre și lipsă de pâine în toate locurile voastre – oracolul Domnului. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 „Și Eu, de partea Mea, v-am trimis foametea în toate cetățile voastre și lipsa de pâine în toate locuințele voastre. Cu toate acestea, tot nu v-ați întors la Mine”, zice Domnul. Faic an caibideil |