2 Samuel 8:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Și David a lovit de asemenea pe Hadadezer, fiul lui Rehob, împăratul din Țoba, pe când mergea să își recupereze granița la râul Eufrat. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 David l-a învins și pe Hadad-Ezer, fiul lui Rehob, regele Țobei, când acesta s-a dus să-și restabilească autoritatea la râul Eufrat. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 David l-a învins și pe Hadad-Ezer – fiul lui Rehob – care era regele Țobei, atunci când acesta s-a dus să recucerească un teritoriu de lângă Râul Eufrat. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Pe cel chemat Hadadazer (Sau altfel spus, Hadarezer) David – în urmă – l-a bătut. Tatăl pe care l-a avut, Era Rehob și împărat – Hadadezer – în Țoba-a stat. Aceste lucruri s-au făcut, Atuncea când David a vrut Ca peste râul Eufrat, Stăpân să fie așezat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Davíd l-a lovit pe Hadàdézer, fiul lui Rehób, regele din Țobá, când s-a dus să-și ia înapoi stăpânirea peste râul Eufrát. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 David a bătut pe Hadadezer, fiul lui Rehob, împăratul din Țoba, când s-a dus să-și așeze iarăși stăpânirea peste râul Eufrat. Faic an caibideil |