Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 8:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 Și Benaia, fiul lui Iehoiada, era și peste cheretiți și peste peletiți; și fiii lui David erau mai marii conducători.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 Benaia, fiul lui Iehoiada, era conducătorul cheretiților și al peletiților, iar fiii lui David erau preoți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Benaia – fiul lui Iehoiada – era conducătorul cheretiților și al peletiților; iar fiii lui David erau primii oameni (importanți) de lângă rege.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 Tot căpitan, era Benaia – Iar Iehoiada e cel care, Acesta, drept părinte-l are. Mai mare-al Cheretiților – Precum și-al Peretiților – A fost Benaia așezat, Fiind pus, chiar de împărat. Fiii lui David – negreșit – Dregătorii au dobândit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Benáia, fiul lui Iehoiáda, era peste cheretei și peletei, iar fiii lui Davíd erau preoți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Benaia, fiul lui Iehoiada, era căpetenia cheretiților și a peletiților; și fiii lui David erau mari dregători.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 8:18
18 Iomraidhean Croise  

Și toți servitorii lui au trecut lângă el; și toți cheretiții și toți peletiții și toți ghitiții, șase sute de oameni care au venit după el din Gat, au trecut înaintea împăratului.


Acum, Ioab era peste toată oștirea lui Israel; și Benaia, fiul lui Iehoiada, era peste cheretiți și peste peletiți;


Și de asemenea Ira iairitul era un mare conducător lângă David.


Și au mers după el bărbații lui Ioab și cheretiții și peletiții și toți războinicii; și au ieșit din Ierusalim, ca să îl urmărească pe Șeba, fiul lui Bicri.


Astfel preotul Țadoc și profetul Natan și Benaia, fiul lui Iehoiada, și cheretiții și peletiții au coborât și l-au făcut pe Solomon să călărească pe catârul împăratului David și l-au adus la Ghihon.


Și împăratul a trimis cu el pe preotul Țadoc și pe profetul Natan și pe Benaia, fiul lui Iehoiada, și pe cheretiți și pe peletiți și l-au făcut să călărească pe catârul împăratului;


Dar preotul Țadoc și Benaia, fiul lui Iehoiada, și profetul Natan și Șimei și Rei și războinicii care aparțineau lui David nu erau cu Adonia.


Și împăratul Solomon a trimis prin mâna lui Benaia, fiul lui Iehoiada; și el a căzut asupra lui încât acela a murit.


Și Benaia, fiul lui Iehoiada, era peste oștire; și Țadoc și Abiatar erau preoții;


Și Azaria, fiul lui Natan, era peste ofițeri; și Zabud, fiul lui Natan, era întâiul dintre ofițeri și prieten al împăratului;


Și, în al șaptelea an Iehoiada a trimis și a luat pe conducătorii peste o sută, cu căpeteniile gărzii și i-a adus la el în casa DOMNULUI și a făcut un legământ cu ei și i-a pus să jure în casa DOMNULUI și le-a arătat pe fiul împăratului.


Benaia, fiul lui Iehoiada, fiul unui bărbat viteaz, din Cabțeel, care făcuse multe fapte; a ucis doi bărbați, ca niște lei, din Moab, de asemenea a coborât și a ucis un leu, într-o groapă, într-o zi cu zăpadă.


Și Benaia, fiul Iehoiada, era peste cheretiți și peletiți; și fiii lui David erau mai mari pe lângă împărat.


De aceea astfel spune Domnul DUMNEZEU: Iată, îmi voi întinde mâna asupra filistenilor și voi stârpi pe cheretiți și voi nimici rămășița de pe coasta mării.


Vai locuitorilor țărmului mării, națiunea cheretiților! Cuvântul DOMNULUI este împotriva voastră; Canaane, țara filistenilor, te voi nimici până nu va mai fi niciun locuitor.


Noi am invadat în partea de sud a cheretiților și în ținutul care aparține de Iuda și în partea de sud a lui Caleb; și am ars Țiclagul cu foc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan