2 Samuel 8:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și David și-a făcut un nume când s-a întors de la lovirea sirienilor în valea sării, aceștia fiind optsprezece mii de oameni. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească13 Astfel, David și-a făcut un nume. La întoarcere a ucis optsprezece mii de edomiți în Valea Sării. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201813 Astfel, David a devenit renumit (în acea zonă). La întoarcere a omorât optsprezece mii de edomiți în Valea Sării. Faic an caibideilBiblia în versuri 201413 După ce David i-a bătut Pe Sirieni, el și-a făcut Un mare nume, căci apoi, Cu Edomiții, în război, A fost și, optsprezece mii – Din ai Edomului copii – A nimicit, în locul care, Drept „Valea Sării”, nume-și are. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Davíd și-a făcut un nume când s-a întors după ce l-a lovit pe Arám în Valea Sării, cam optsprezece mii [de oameni]. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 La întoarcerea de la biruința lui asupra sirienilor, David și-a făcut iarăși un nume bătând în Valea Sării optsprezece mii de edomiți. Faic an caibideil |