Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 3:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Iar el a spus: Bine, voi face alianță cu tine; dar un singur lucru cer de la tine, și acesta este: Să nu îmi vezi fața, decât dacă îmi aduci întâi pe Mical, fiica lui Saul, când vii să îmi vezi fața.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 David i-a răspuns: „Bine, voi încheia legământ cu tine, însă îți cer un singur lucru: nu-mi vei mai vedea fața dacă nu mi-o aduci pe Mihal, fata lui Saul, atunci când vii să mă vezi“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 David a răspuns: „Sunt de acord. Voi face un legământ cu tine; dar cu o singură condiție: să nu apari înaintea mea dacă nu mi-o aduci pe Mihal – fiica lui Saul – atunci când vii la mine!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 David răspunse-n acest fel: „Bine! Iată că gata sânt, Să fac cu tine legământ, Dacă întâi te învoiești, Dorința, să mi-o împlinești. Să nu te-arăți, în fața mea, Până atunci când vei putea Să faci, adusă ca să-mi fie, ‘Napoi, Mical – a mea soție – Care, de Saul, mi-a fost dată, Și care-apoi, mi-a fost luată.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 El a zis: „Bine! Voi face alianță cu tine; însă îți cer un lucru: să nu-mi vezi fața decât dacă mi-o vei aduce pe Micál, fiica lui Saul, când vei veni să-mi vezi fața!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 El a răspuns: „Bine, voi face legământ cu tine, dar îți cer un lucru: să nu-mi vezi fața decât dacă-mi vei aduce mai întâi pe Mical, fata lui Saul, când vei veni la mine.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 3:13
8 Iomraidhean Croise  

Și Iuda i-a vorbit, spunând: Bărbatul ne-a avertizat hotărât, spunând: Nu îmi veți vedea fața decât dacă fratele vostru va fi cu voi.


Și tu ai spus servitorilor tăi: Dacă fratele vostru cel mai tânăr nu coboară cu voi, nu îmi veți mai vedea fața.


Iar noi am spus: Nu putem coborî decât dacă fratele nostru cel mai tânăr este cu noi, atunci vom coborî; căci nu putem vedea fața bărbatului, decât dacă fratele nostru cel mai tânăr este cu noi.


Și Abner a trimis mesageri la David din partea lui, spunând: A cui este țara? Spunând de asemenea: Fă o alianța cu mine și, iată, mâna mea va fi cu tine, pentru a-ți aduce tot Israelul la tine.


Și s-a întâmplat, precum chivotul legământului DOMNULUI a intrat în cetatea lui David, că Mical, fiica lui Saul, privind afară pe fereastră, a văzut pe împăratul David dansând și jucând, și l-a disprețuit în inima ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan