Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 24:23 - Biblia Traducerea Fidela 2015

23 Toate aceste lucruri, Aravna, ca un împărat, le-a dat împăratului. Și Aravna a spus împăratului: DOMNUL Dumnezeul tău să te primească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

23 O, rege, Aravna îi dă regelui totul. Apoi Aravna i-a zis regelui: ‒ Fie ca Domnul, Dumnezeul tău, să te primească!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Aravna le va dona pe toate acestea regelui!” Apoi a mai zis: „Doresc ca Dumnezeul tău care se numește Iahve, să te primească!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

23 Aravna-n urmă i-a mai dat, Tot ce-a avut și i-a urat: „Să te primească Dumnezeu!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Rege, Arávna îi dă toate acestea regelui!”. Arávna i-a zis regelui: „Domnul Dumnezeul tău să-ți fie favorabil!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Aravna a dat împăratului totul. Și Aravna a zis împăratului: „Domnul Dumnezeul tău să te primească!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 24:23
10 Iomraidhean Croise  

În locul părinților tăi vor fi copiii tăi, pe care să îi faci prinți pe tot pământul.


Dar cel darnic plănuiește lucruri darnice; și prin lucruri darnice va sta el în picioare.


Toate turmele Chedarului se vor aduna la tine, berbecii Nebaiotului îți vor servi, se vor urca pe altarul meu și vor fi bine primiți, iar casa gloriei mele eu o voi glorifica.


Carne sacrifică ei pentru sacrificiile ofrandelor mele, și o mănâncă; dar DOMNUL nu le primește; acum își va aminti nelegiuirea lor și va cerceta păcatele lor; ei se vor întoarce în Egipt.


Și voi, ca pietre vii, sunteți zidiți o casă spirituală, o preoție sfântă pentru a oferi sacrificii spirituale, acceptabile lui Dumnezeu, prin Isus Cristos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan