2 Samuel 24:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Fiindcă împăratul i-a spus lui Ioab, căpetenia oștirii, care era cu el: Du-te acum prin toate triburile lui Israel, de la Dan până la Beer-Șeba și numărați poporul, ca să știu numărul poporului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Regele i-a zis lui Ioab, conducătorul armatei, care erau cu el: ‒ Mergeți prin toate semințiile lui Israel, de la Dan până la Beer-Șeba, și numărați poporul ca să știu la cât se ridică numărul lui. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Regele le-a zis lui Ioab și conducătorilor armatei care erau cu el: „Mergeți prin teritoriul tuturor triburilor lui Israel – de la cel locuit de urmașii lui Dan până la Beer-Șeba – și faceți recensământul poporului, ca să știu la cât a ajuns numărul (bărbaților) lui!” Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Atuncea, pe Ioab, la el – Îndată – David l-a chemat Și-n acest fel a cuvântat: „Ai să pornești prin Israel, Și-l vei străbate-n acest fel, De la Beer-Șeba începând, În Dan – în urmă – ajungând! Numeri poporul, ca să poți, Să-mi spui, câți oameni sunt de toți!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Regele i-a zis lui Ióab, căpetenia celor viteji pe care-i avea: „Străbate toate triburile lui Israél, de la Dan până la Béer-Șéba, să se facă recensământul poporului și să știu care este numărul poporului!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Și împăratul a zis lui Ioab, căpetenia oștirii, care se afla lângă el: „Străbate toate semințiile lui Israel, de la Dan până la Beer-Șeba; să se facă numărătoarea poporului și să știu la cât se ridică numărul lor.” Faic an caibideil |