2 Samuel 23:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și el va fi ca lumina dimineții, când soarele răsare, o dimineață fără nori; ca iarba nouă încolțind din pământ prin strălucire puternică, după ploaie. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 este ca lumina dimineții, atunci când răsare soarele într-o dimineață senină. El seamănă cu razele soarelui după ploaie, care fac să crească iarba din pământ». Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 este ca lumina dimineții atunci când răsare soarele pe cerul senin. El seamănă cu razele soarelui după ploaie – care fac să crească iarba din pământ». Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Ca și lumina e, mereu, Ca razele de dimineață, Când soarele dă lumii viață, Zâmbind pe-aripile de zori Peste un cer lipsit de nori, Ca soarele ce-a apărut După ce ploaia a căzut Făcând ca iarba să-ncolțească Și-ntreg pământul să-nverzească. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 E ca lumina dimineții când răsare soarele, [ca] o dimineață fără nori; din strălucirea [luminii] și din ploaie [răsare] iarba din pământ». Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 este ca lumina dimineții, când răsare soarele în dimineața fără nori; ca razele soarelui după ploaie, care fac să încolțească din pământ verdeața.’ Faic an caibideil |