2 Samuel 2:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și Abner, fiul lui Ner, și servitorii lui Iș-Boșet, fiul lui Saul, au ieșit din Mahanaim la Gabaon. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Abner, fiul lui Ner, a ieșit din Mahanaim împreună cu slujitorii lui Iș-Boșet, ca să plece la Ghivon. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Abner – fiul lui Ner – împreună cu slujitorii lui Iș-Boșet, a plecat din Mahanaiim și s-a dus la Ghivon. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Cu oastea, a ieșit Abner – Cel care, fiu, îi e, lui Ner. Oamenii care-l însoțeau, Lui Iș-Boșet, slugi, îi erau. De la Mahanaim, plecară Și-n mare grabă se-ndreptară Spre Gabaon, să-l cucerească Și-n urmă, să îl nimicească. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Abnér, fiul lui Ner, și slujitorii lui Iș-Bóșet, fiul lui Saul, au ieșit din Mahanáim spre Gabaón. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Abner, fiul lui Ner, și oamenii lui Iș-Boșet, fiul lui Saul, au ieșit din Mahanaim ca să meargă asupra Gabaonului. Faic an caibideil |