Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 19:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Și Barzilai a spus împăratului: Cât mai am de trăit, ca să urc cu împăratul la Ierusalim?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

34 Dar Barzilai i-a zis regelui: ‒ Oare câți ani voi mai trăi, ca să mă duc cu regele la Ierusalim?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Barzilai l-a întrebat: „Oare câți ani voi mai trăi, ca să merg să stau la Ierusalim cu regele?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

34 Dar Barzilai l-a întrebat, Cu-n zâmbet trist, pe împărat: „Câți ani, gândești că mai trăiesc, Să merite să te-nsoțesc Acum, pân’ la Ierusalim, Ca împreună, noi să fim?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Regele i-a zis lui Barzilái: „Vino cu mine și te voi ține la mine în Ierusalím”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Dar Barzilai a răspuns împăratului: „Câți ani voi mai trăi, ca să mă sui cu împăratul la Ierusalim?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 19:34
6 Iomraidhean Croise  

Și împăratul i-a spus lui Barzilai: Treci cu mine și te voi hrăni cu mine în Ierusalim.


Dacă un om moare, va trăi el din nou? Voi aștepta toate zilele timpului meu rânduit, până când vine schimbarea mea.


Dar spun aceasta, fraților, timpul este scurt; rămâne ca și cei ce au soții să fie ca și cum nu ar avea;


De fapt nu știți ce va fi mâine. Fiindcă ce este viața voastră? Este doar un abur, care se arată puțin și apoi dispare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan