Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 15:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Absalom mai spunea: O, de aș fi rânduit judecător în țară, ca orice om care are vreo plângere sau cauză să vină la mine și să îi fac dreptate!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Apoi Absalom spunea: „Dacă m-ar pune cineva judecător în țară, atunci oricine ar avea vreo neînțelegere sau vreun motiv de judecată ar veni la mine, iar eu i-aș face dreptate!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Apoi adăuga: „Dacă aș fi pus judecător al poporului, oricine ar avea vreo neînțelegere sau vreo cauză de judecat, ar veni la mine și eu i-aș face dreptate!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Dacă aș fi judecător, În țară, pentru-al meu popor, Atuncea ar putea – la mine – Să vină, oricând, orișicine, Ca pricinile să-mi arate, Căci eu aș ști să fac dreptate.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Absalóm zicea: „De m-ar pune cineva pe mine judecător în țară! Orice om care ar avea o neînțelegere ar veni la mine și i-aș face judecată cu dreptate”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Absalom zicea: „De m-ar pune pe mine judecător în țară! Orice om care ar avea o neînțelegere și o judecată ar veni la mine, și i-aș face dreptate.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 15:4
7 Iomraidhean Croise  

Și a fost astfel: că atunci când vreun om se apropia de el să i se plece, el își întindea mâna și îl apuca și îl săruta.


Nu te semeții în prezența împăratului și nu sta în picioare în locul celor mari;


Altul să te laude și nu gura ta; un străin și nu buzele tale.


În timp ce le promit libertate, ei înșiși sunt robi ai corupției; fiindcă de către cel ce este cineva învins, de acela este și dus în robie.


De ar fi acest popor în mâna mea! Atunci aș îndepărta pe Abimelec. Și el i-a spus lui Abimelec: Înmulțește-ți armata și ieși afară.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan