Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 11:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și după ce Urie a venit la el, David l-a întrebat ce mai făcea Ioab și ce mai făcea poporul și cum mergea războiul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Când a sosit Urie la David, acesta l-a întrebat despre starea lui Ioab, despre starea poporului și despre desfășurarea războiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Când a ajuns Urie la David, acesta l-a întrebat ce se întâmplă cu Ioab, în ce situație este armata și despre modul în care avansează lupta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 La David, Urie s-a dus Și vești, atuncea, i-a adus, Despre Ioab și oastea lui Și despre-ale războiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Uría a venit la el și Davíd l-a întrebat despre starea lui Ióab, despre starea poporului și despre starea războiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Urie a venit la David, care l-a întrebat despre starea lui Ioab, despre starea poporului și despre mersul războiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 11:7
5 Iomraidhean Croise  

Iar el le-a spus: Este el bine? Iar ei au spus: Este bine și, iată, Rahela, fiica lui, vine cu oile.


Iar el i-a spus: Du-te, te rog, să vezi dacă este bine cu frații tăi și bine cu turmele; și adu-mi cuvânt înapoi. Astfel l-a trimis din valea Hebronului și a venit la Sihem.


Și David a trimis la Ioab, spunând: Trimite-mi pe Urie hititul. Și Ioab l-a trimis pe Urie la David.


Și Moise a ieșit să întâlnească pe socrul său și s-a prosternat și l-a sărutat; și s-au întrebat unul pe celălalt despre bunăstarea lor; și au intrat în cort.


Și David și-a lăsat bagajul în mâna celui care păzea bagajele și a alergat la armată și a venit și a salutat pe frații săi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan