Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 11:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și a poruncit mesagerului, zicând: După ce vei fi terminat de spus împăratului lucrurile despre război,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Și i-a poruncit mesagerului, zicând: „Când vei termina de istorisit regelui lucrurile privitoare la luptă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 A ordonat mesagerului, spunând: „Când vei termina de relatat regelui ce s-a întâmplat în această luptă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Când solu-acela a plecat, Ioab îi zise: „Ia aminte, Să știi dar, ce fel de cuvinte Trebuiesc spuse la-mpărat! Dacă, cumva, vei fi-nteebat:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 I-a poruncit mesagerului: „Când vei termina de spus regelui toată situația luptei,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Și a dat solului următoarea poruncă: „Când vei isprăvi de istorisit împăratului toate amănuntele luptei,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 11:19
2 Iomraidhean Croise  

Atunci Ioab a trimis și a spus lui David toate lucrurile referitoare la război;


Și dacă va fi astfel, că furia împăratului se va ridica și îți va spune: Pentru ce v-ați apropiat atât de mult de cetate când ați luptat? Nu ați știut că vor trage de pe zid?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan