Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 10:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Și Ioab și poporul care era cu el s-au apropiat să lupte împotriva sirienilor; iar ei au fugit dinaintea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Când Ioab și poporul care era cu el i-au atacat pe aramei, aceștia au fugit dinaintea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci când Ioab i-a atacat pe aramei cu armata lui, ei au fugit din fața lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Ioab și-ai săi i-au atacat Pe Sirieni. Ei s-au speriat Și au fugit din fața lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Ióab și poporul care era cu el s-au apropiat să lupte împotriva araméilor. Însă [araméii] au luat-o la fugă din fața lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Ioab, cu poporul lui, a înaintat la luptă împotriva sirienilor, și ei au luat-o la fugă dinaintea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 10:13
6 Iomraidhean Croise  

Și când sirienii din Damasc au venit pentru a-l ajuta pe Hadadezer, împăratul din Țoba, David a ucis dintre sirieni douăzeci și două de mii de oameni.


Alungă-i, precum este alungat fumul; precum se topește ceara înaintea focului, așa să piară cei stricați în prezența lui Dumnezeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan