2 Ioan 1:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Uitați-vă la voi înșivă, ca să nu pierdem cele ce am lucrat, ci să primim o răsplată deplină. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Fiți atenți la voi înșivă, ca să nu pierdeți lucrurile pentru care am lucrat, ci să primiți răsplată deplină. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Fiți atenți să nu pierdeți rezultatul muncii voastre, ci să primiți o recompensă completă. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Mereu, și bine vă păziți, Ca rodul muncii voastre, voi, Să nu-l pierdeți, ci, mai apoi, Că meritați – să dovediți – Plată deplină să primiți. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Aveți grijă de voi înșivă, ca să nu pierdeți ceea ce ați lucrat, ci să primiți întreaga răsplată! Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Luaţi aminte la voi înşivă, ca să nu pierdeţi ceea ce aţi dobândit, ci să puteţi primi o răsplată deplină. Faic an caibideil |