1 Samuel 9:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Și Samuel i-a răspuns lui Saul și a zis: Eu sunt văzătorul; urcă-te înaintea mea pe înălțime, fiindcă veți mânca astăzi cu mine; și mâine te voi lăsa să pleci și îți voi spune tot ce este în inima ta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească19 Samuel i-a răspuns: ‒ Eu sunt văzătorul. Urcă înaintea mea pe înălțime, căci astăzi vei mânca împreună cu mine. Dimineață te voi lăsa să pleci și-ți voi spune tot ceea ce se află în inima ta. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201819 Samuel i-a răspuns: „Eu sunt omul care vede. Mergi înaintea mea pe acea zonă înaltă; pentru că astăzi vei mânca împreună cu mine. Dimineață te voi lăsa să pleci; și îți voi spune tot ce este în inima ta! Faic an caibideilBiblia în versuri 201419 Când Samuel l-a auzit, În felu-acesta, i-a vorbit: „Află că eu sunt văzătorul. Vino cu mine, căci poporul, Pe înălțime, este dus. Vom merge dar, cu toții, sus, Iar azi, cu mine, vei mânca Și abia mâine vei pleca. Am să îți spun – de mergi cu noi – Tot ce-ai în inimă apoi. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Samuél i-a răspuns lui Saul: „Eu sunt văzătorul. Urcă înaintea mea la locul înalt și veți mânca astăzi cu mine! Dimineață te voi lăsa să pleci și-ți voi spune tot ce ai pe inimă. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Samuel a răspuns lui Saul: „Eu sunt văzătorul. Suie-te înaintea mea pe înălțime, și veți mânca astăzi cu mine. Mâine te voi lăsa să pleci și-ți voi spune tot ce se petrece în inima ta. Faic an caibideil |