1 Samuel 7:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și când filistenii au auzit că s-au adunat copiii lui Israel la Mițpa, domnii filistenilor s-au urcat împotriva lui Israel. Și când copiii lui Israel au auzit aceasta, s-au temut de filisteni. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Filistenii au auzit că fiii lui Israel s-au adunat la Mițpa. Atunci domnitorii filistenilor au pornit împotriva lui Israel. Când fiii lui Israel au auzit lucrul acesta, s-au temut de filisteni Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Filistenii au auzit că israelienii au venit toți la Mițpa. Atunci conducătorii filistenilor s-au au adunat împotriva lui Israel. Când au auzit israelienii acest lucru, le-a fost frică de filisteni; Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 Al Filistenilor popor – Precum și domnitorii lor – Au prins de veste, de îndat’, Cum că Israel s-a urcat, La Mițpa. Grabnic, au venit, Cu oaste mare, și-au voit Ca să pornească un război, Pentru a-l nimici apoi. Israeliții i-au văzut Pe Filisteni și s-au temut. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Filistenii au aflat că fiii lui Israél se adunaseră la Míțpa, iar conducătorii filisténilor au urcat împotriva lui Israél. Când fiii lui Israél au auzit, le-a fost frică de filisténi. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Filistenii au aflat că fiii lui Israel se adunaseră la Mițpa, și domnitorii filistenilor s-au suit împotriva lui Israel. La vestea aceasta, copiii lui Israel s-au temut de filisteni Faic an caibideil |