1 Samuel 7:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și s-au adunat la Mițpa și au scos apă și au vărsat-o înaintea DOMNULUI și au postit în ziua aceea și au spus acolo: Am păcătuit împotriva DOMNULUI. Și Samuel a judecat pe copiii lui Israel în Mițpa. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 S-au adunat deci la Mițpa, au scos apă și au vărsat-o înaintea Domnului. În ziua aceea, au postit și au zis acolo: „Am păcătuit împotriva Domnului“. Samuel îi judeca pe fiii lui Israel la Mițpa. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 S-au adunat la Mițpa, unde au scos apă și au turnat-o înaintea lui Iahve. În acea zi, ei au postit și au recunoscut acolo că au păcătuit împotriva lui Iahve. Samuel îi judeca pe israelieni la Mițpa. Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Așa precum li s-a cerut. La Mițpa, ei s-au adunat Și-n fața Domnului, au stat. Apă, au scos, au adunat-o, Și înainte-I, au vărsat-o. Întreg poporul a postit Și-a zis: „Noi am păcătuit Mereu, în fața Domnului.” Apoi, fiii poporului Pe care-i are Israel, Trecură pe la Samuel, Care, la Mițpa, s-a aflat, Și-acolo el i-a judecat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 S-au adunat la Míțpa. Au scos apă, au vărsat-o înaintea Domnului și au postit în ziua aceea, zicând: „Am păcătuit împotriva Domnului!”. Samuél îi judeca pe fiii lui Israél la Míțpa. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Și s-au strâns la Mițpa. Au scos apă și au vărsat-o înaintea Domnului și au postit în ziua aceea, zicând: „Am păcătuit împotriva Domnului!” Samuel judeca pe copiii lui Israel la Mițpa. Faic an caibideil |