Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 6:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Și vacile au luat calea dreaptă spre calea Bet-Șemeșului, și au mers de-a lungul drumului mare, mugind în mers, și nu s-au abătut nici la dreapta nici la stânga; și domnii filistenilor au mers după ele până la granița Bet-Șemeșului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Vacile au mers direct pe drumul care duce la Bet-Șemeș. Ele au ținut mereu același drum, mugind, și nu s-au întors nici la dreapta, nici la stânga. Domnitorii filistenilor au mers după ele până la granița cu Bet-Șemeșul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Vacile au mers decise pe drumul care conduce spre Bet-Șemeș. Ele au continuat să meargă mereu pe același drum, mugind; și nu au deviat nici la dreapta, nici la stânga. Conducătorii filistenilor au mers după ele până în apropierea orașului Bet-Șemeș.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Vacile-apoi au apucat Pe drumul care s-a urcat Către Bet-Șemeș; au ținut Drumul și nu s-au abătut, Cu nici un pas, spre dreapta lui Și nici spre stânga drumului. Spre Israel se îndreptau, Iar vacile, mereu, mugeau. Mai marii Filistenilor, Au mers apoi, pe urma lor, Pân’ la hotarul cel pe care, Lângă Bet-Șemeș, țara-l are.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Vacile au mers drept pe drum spre Bet-Șémeș. Au mers mereu pe același drum, mugind: nu s-au abătut nici la dreapta, nici la stânga. Conducătorii filisténilor au mers după ele până la hotarul cu Bet-Șémeș.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Vacile au apucat drept pe drumul spre Bet-Șemeș; au ținut mereu același drum, mugind, și nu s-au abătut nici la dreapta, nici la stânga. Domnitorii filistenilor au mers după ele până la hotarul Bet-Șemeșului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 6:12
7 Iomraidhean Croise  

Fiul lui Decher, în Macaț și în Șaalbim și în Bet-Șemeș și în Elon-Bet-Hanan;


Dar când Faraon a văzut că a avut un răgaz și-a împietrit inima și nu le-a dat ascultare; precum DOMNUL spusese.


Și copiii lui Israel i-au spus: Vom merge pe drumul mare și dacă eu și vitele mele beau din apa ta, atunci voi plăti pentru ea; voi trece doar prin țară, cu piciorul, fără să fac niciun alt lucru.


Și granița înconjura de la Baala spre vest până la muntele Seir și trecea spre latura muntelui Iearim, care este Chesalon, spre partea de nord și cobora la Bet-Șemeș și trecea pe la Timna.


Și au pus în car chivotul DOMNULUI și lada cu șoarecii de aur și chipurile tumorilor lor.


Și cei din Bet-Șemeș secerau grâul lor în vale; și și-au ridicat ochii și au văzut chivotul și s-au bucurat când l-au văzut.


Și vedeți, dacă se va urca pe calea ținutului său la Bet-Șemeș, atunci el ne-a făcut acest mare rău; dacă nu, atunci vom ști că aceasta, care ne-a lovit, nu este mâna lui, ci a fost o întâmplare ceea ce ni s-a întâmplat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan