Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 30:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și cele două soții ale lui David erau luate captive: Ahinoam izreelita și Abigail carmelita, soția lui Nabal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Au fost luate captive și cele două soții ale lui David: Ahinoam din Izreel și Abigail, fosta soție a lui Nabal, din Carmel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Fuseseră luate captive și cele două soții ale lui David: Ahinoam din Izreel și Abigail – văduva lui Nabal din Carmel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Două soții, David avea: Ahinoam i se numea Prima, fiind din Izreel. A doua fost-a din Carmel. Abigail era chemată, Fiind, de la Nabal, luată. Astfel, femeile acele, Răpite-au fost atunci, și ele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Au fost luate captive și cele două soții ale lui Davíd: Ahinóam din Izreél și Abigáil, soția lui Nabál, din Carmél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Cele două neveste ale lui David: Ahinoam din Izreel și Abigail din Carmel, nevasta lui Nabal, fuseseră luate și ele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 30:5
5 Iomraidhean Croise  

Astfel David s-a urcat acolo și cele două soții ale lui de asemenea, Ahinoam izreelita și Abigail carmelita, soția lui Nabal.


Și el avea două soții; numele uneia era Ana și numele celeilalte Penina; și Penina avea copii, dar Ana nu avea copii.


Și David a rămas cu Achiș în Gat, el și oamenii săi, fiecare om cu familia sa, de asemenea David cu cele două soții ale lui, Ahinoam izreelita și Abigail carmelita, soția lui Nabal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan