Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 27:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Și i s-a spus lui Saul că David a fugit la Gat; și nu l-a mai căutat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Când i s-a spus lui Saul că David a fugit la Gat, acesta a încetat să-l mai caute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Atunci când Saul a fost anunțat că David a fugit la Gat, a încetat să îl mai caute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Saul, aflând că a fugit David – cu toți ai lui – în Gat, Să-l caute, a încetat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 I s-a spus lui Saul că Davíd a fugit la Gat și nu l-a mai căutat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Saul, când a aflat că David fugise la Gat, a încetat să-l mai caute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 27:4
4 Iomraidhean Croise  

Și toți servitorii lui au trecut lângă el; și toți cheretiții și toți peletiții și toți ghitiții, șase sute de oameni care au venit după el din Gat, au trecut înaintea împăratului.


Atunci Saul a spus: Am păcătuit; întoarce-te, fiul meu David, fiindcă nu te voi mai vătăma, pentru că sufletul meu a fost prețios în ochii tăi în această zi; iată, am lucrat prostește și am greșit peste măsură.


Și David a rămas cu Achiș în Gat, el și oamenii săi, fiecare om cu familia sa, de asemenea David cu cele două soții ale lui, Ahinoam izreelita și Abigail carmelita, soția lui Nabal.


Și David i-a spus lui Achiș: Dacă am găsit har în ochii tăi, să îmi dea ei un loc într-un oraș din țară, ca să locuiesc acolo; fiindcă de ce să locuiască servitorul tău cu tine, în cetatea împărătească?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan