1 Samuel 26:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Atunci a răspuns David și i-a spus lui Ahimelec hititul și lui Abișai, fiul Țeruiei, fratele lui Ioab, spunând: Cine va coborî cu mine la Saul în tabără? Și Abișai a spus: Eu voi coborî cu tine. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Atunci David i-a întrebat pe hititul Ahimelek și pe Abișai, fiul Țeruiei și fratele lui Ioab, zicând: ‒ Cine va merge împreună cu mine în tabăra lui Saul? Abișai a zis: ‒ Eu voi merge cu tine. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Atunci David i-a întrebat pe hititul Ahimelec și pe Abișai – fiul Țeruiei – care era fratele lui Ioab: „Cine va veni împreună cu mine în tabăra lui Saul?” Abișai i-a răspuns: „Eu voi veni cu tine!” Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 David se-ntoarse înapoi Și îl chemă la sine-apoi, Pe-Ahimelec – cel ce-a ieșit Din spița neamului Hetit – Și pe-Abișai. Omul acel, Fiu al Țeruiei, fost-a el, Iar pe Ioab, frate-l avuse. Când au venit, David le spuse: „Saul este aproape. Cine Voiește a veni cu mine, La tabăra-mpăratului În mijlocul oștirii lui?” „Dacă îngăduință-mi dai, Vin eu” – răspunse Abișai. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Davíd le-a zis lui Ahimélec, hetéul, și lui Abișái, fiul Țerúiei, fratele lui Ióab: „Cine vrea să coboare cu mine la Saul în tabără?”. Abișái i-a răspuns: „Eu vreau să cobor cu tine”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 David a luat cuvântul și, vorbind lui Ahimelec, Hetitul, și lui Abișai, fiul Țeruiei și fratele lui Ioab, a zis: „Cine vrea să se coboare cu mine în tabără la Saul?” Și Abișai a răspuns: „Eu mă voi coborî cu tine.” Faic an caibideil |