Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 26:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Și David a răspuns și a zis: Iată, sulița împăratului! Să vină unul dintre tineri și să o ia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 David a răspuns și a zis: ‒ Iată sulița regelui. Să vină unul dintre tineri și s-o ia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 David a răspuns: „Aici este lancea regelui. Să vină unul dintre tineri și să o ia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 „Sulița ta este la mine” – Răspunse David – „deci fă bine Ca să trimiți un om, la noi, Să îți ia sulița-napoi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Davíd i-a răspuns: „Iată sulița regelui! Să vină cineva dintre slujitorii tăi și s-o ia!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 David a răspuns: „Iată sulița împăratului; să vină unul din oamenii tăi s-o ia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 26:22
2 Iomraidhean Croise  

Atunci Saul a spus: Am păcătuit; întoarce-te, fiul meu David, fiindcă nu te voi mai vătăma, pentru că sufletul meu a fost prețios în ochii tăi în această zi; iată, am lucrat prostește și am greșit peste măsură.


Atunci DOMNUL să întoarcă fiecărui om dreptatea sa și credincioșia sa, pentru că DOMNUL te-a dat în mâna mea astăzi, dar am refuzat să îmi întind mâna împotriva unsului DOMNULUI.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan