1 Samuel 24:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Precum spune proverbul strămoșilor: Stricăciunea iese de la cei stricați; dar mâna mea nu va fi asupra ta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească13 Așa cum spune vechiul proverb: „Răutatea de la cei răi iese“. Mâna mea însă nu va fi împotriva ta. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201813 Vechiul proverb spune: «Răul provine de la cei răi.» Totuși, să știi că nu voi acționa cu mâna mea împotriva ta. Faic an caibideilBiblia în versuri 201413 Îți amintești – fără-ndoială – Ceea ce-a spus vechea zicală: „Răul, doar de la cei răi, vine”. Deci n-am să pun mâna, pe tine. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Domnul să fie între mine și tine și Domnul să mă răzbune față de tine! Dar mâna mea nu va fi împotriva ta. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 ‘Răul de la cei răi vine’, zice vechea zicală. De aceea eu nu voi pune mâna pe tine. Faic an caibideil |