1 Samuel 21:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și preotul a răspuns lui David și a zis: Nu am pâine obișnuită la îndemână, dar este pâine sfântă, numai dacă tinerii s-au abținut de la femei. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Dar preotul i-a răspuns lui David, zicând: ‒ Nu am la îndemână pâine obișnuită. Pot să-ți dau doar pâine sfințită, însă numai dacă oamenii tăi s-au ferit de împreunarea cu femei. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Dar preotul i-a zis: „Nu am aici pâine obișnuită. Pot să îți dau doar pâine sfințită; cu condiția ca oamenii tăi să se fi ferit de relații intime cu femei.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Preotu-atuncea l-a privit Și-n felu-acesta, i-a vorbit: „Eu nu am pâine-obișnuită, Căci pâinea mea este sfințită. De-aceea-ți spun: ia seama bine! Dacă acei ce sunt cu tine – De-mpreunarea cu femei – Feritu-s-au, poți să o iei!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Acum ce ai la îndemână? Dă-mi cinci pâini sau ce se găsește!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Preotul a răspuns lui David: „N-am pâine obișnuită la îndemână, ci numai pâine sfințită; doar dacă oamenii tăi s-au ferit de împreunarea cu femei!” Faic an caibideil |