Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 19:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Atunci a mers și el la Rama; și a ajuns la o fântână mare care este în Secu; și a întrebat și a spus: Unde sunt Samuel și David? Și unul a spus: Iată, ei sunt la Naiot, în Rama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 În cele din urmă, a plecat el însuși spre Rama. A ajuns la fântâna cea mare, care se află în Secu și a întrebat: ‒ Unde sunt Samuel și David? Cineva i-a răspuns: ‒ Iată, sunt la Naiot, în Rama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 La final, a plecat el personal spre Rama. A ajuns la fântâna mare, care este în Secu; și a întrebat: „Unde sunt Samuel și David?” Cineva i-a răspuns: „Sunt la Naiot, în Rama.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Saul atunci, înfuriat, Grabnic, spre Rama a plecat. Ajunse la fântâna care Este la Secu-ntre hotare. Acolo, el a întrebat: „Unde e Samuel, aflat? Și unde e David apoi?” „Sunt lângă Rama amândoi, Chiar la Naiot” – oameni-au spus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Atunci Saul a mers și el la Ráma. Când a ajuns la fântâna cea mare care este la Secu, a întrebat: „Unde sunt Samuél și Davíd?”. I s-a răspuns: „Sunt în Naiót, lângă Ráma”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Atunci, Saul s-a dus el însuși la Rama. Ajungând la fântâna cea mare fără apă, care este la Secu, a întrebat: „Unde sunt Samuel și David?” I s-a răspuns: „Sunt în Naiot, lângă Rama.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 19:22
3 Iomraidhean Croise  

Astfel David a fugit și a scăpat și a venit la Samuel la Rama și i-a spus tot ce îi făcuse Saul. Și el și Samuel au mers și au locuit în Naiot.


Și când i s-a spus lui Saul, el a trimis alți mesageri și au profețit la fel. Și Saul a trimis mesageri din nou, a treia oară, și ei au profețit de asemenea.


Și a mers acolo la Naiot, în Rama; și Duhul lui Dumnezeu a venit și peste el și el a mers înainte și a profețit, până a ajuns la Naiot, în Rama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan