Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 17:30 - Biblia Traducerea Fidela 2015

30 Și s-a întors de la el către un altul și a vorbit la fel; și poporul i-a răspuns din nou ca întâia dată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

30 După aceea, s-a întors de la el spre un altul și l-a întrebat același lucru. Poporul i-a dat același răspuns ca mai înainte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Apoi s-a întors de la el spre un altul; și l-a întrebat același lucru. Toți i-au dat răspunsul pe care îl mai auzise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

30 Apoi, la un alt om, s-a dus, Și-aceleași întrebări i-a pus. Toți cei cu cari s-a întâlnit, La fel ca primii, i-au vorbit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 S-a întors de la el către un altul și a vorbit cu aceleași cuvinte. Poporul i-a răspuns ca prima dată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Și s-a întors de la el ca să vorbească cu altul și i-a pus aceleași întrebări. Poporul i-a răspuns ca și întâiași dată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 17:30
3 Iomraidhean Croise  

Și David a spus: Ce am făcut acum? Nu este aceasta un motiv destul de bun?


Și când cuvintele pe care le-a vorbit David au fost auzite, ei le-au repetat înaintea lui Saul; și el a trimis după el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan