Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 17:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Și David era cel mai tânăr și cei trei mai mari l-au urmat pe Saul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 David era cel mai tânăr. Cei trei fii mai mari îl urmaseră pe Saul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 David era ultimul dintre fiii lui Ișai. Cei trei fii mai mari ai lui, l-au urmat pe Saul, mergând la război.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Dar cel mai tânăr dintre frați, E David. Când au fost luați Cei trei, de Saul, la război,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Davíd era cel mai mic. Cei trei mai mari l-au urmat pe Saul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 David era cel mai tânăr. Și, când cei trei mai mari au urmat pe Saul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 17:14
3 Iomraidhean Croise  

Și DOMNUL i-a spus: Două națiuni sunt în pântecele tău și două feluri de popoare se vor separa din adâncurile tale; și un popor va fi mai tare decât celălalt popor; și cel mai în vârstă va servi pe cel mai tânăr.


Și Samuel i-a spus lui Isai: Sunt aici toți copiii tăi? Iar el a spus: A mai rămas cel mai tânăr și, iată, el păzește oile. Și Samuel i-a spus lui Isai: Trimite și adu-l, pentru că nu vom ședea până nu va veni el aici.


Dar David a mers și s-a întors de la Saul ca să pască oile tatălui său în Betleem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan