Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 16:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Atunci Isai a chemat pe Abinadab și l-a trecut înaintea lui Samuel. Și el a spus: Nici pe acesta nu l-a ales DOMNUL.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Atunci Ișai l-a chemat pe Abinadab și l-a pus să treacă prin fața lui Samuel. El i-a zis: ‒ Nici pe acesta nu l-a ales Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Atunci Ișai l-a chemat pe Abinadab și l-a prezentat lui Samuel, care i-a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Iahve.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Isai, pe un alt fiu al lui, Să vină-n față l-a chemat. Feciorul care a intrat, A fost, Aminadab, numit, Iar Samuel, când l-a zărit, A zis îndată: „Nici el nu-i. Nu e alesul Domnului.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Iése l-a chemat pe Abínadab și l-a făcut să treacă prin fața lui Samuél. [Samuél] a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Isai a chemat pe Abinadab și l-a trecut pe dinaintea lui Samuel, și Samuel a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 16:8
4 Iomraidhean Croise  

Fiul lui Abinadab, în toată regiunea Dorului; care avea pe Tafat, fiica lui Solomon, de soție;


Și Isai a născut pe întâiul născut al său Eliab și pe Abinadab, al doilea și pe Șimea, al treilea,


Și cei trei fii mai mari ai lui Isai au mers și l-au urmat pe Saul la bătălie; și numele celor trei fii ai săi care au mers la bătălie erau: Eliab, întâiul născut, și următorul după el, Abinadab, și al treilea, Șama.


Și oamenii din Chiriat-Iearim au venit și au urcat chivotul DOMNULUI și l-au adus în casa lui Abinadab pe deal și au sfințit pe Eleazar, fiul lui, să păzească chivotul DOMNULUI.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan