Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 13:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Astfel s-a întâmplat în ziua bătăliei, că nu se găsea nici sabie nici suliță în mâna vreunuia din poporul care era cu Saul și cu Ionatan; dar la Saul și la Ionatan, fiul său, se găsea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 De aceea în ziua luptei, niciunul dintre oamenii care erau cu Saul și cu Ionatan nu avea o sabie sau o suliță în mână. Numai Saul și fiul său Ionatan aveau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Astfel, în ziua conflictului, niciunul dintre luptătorii care erau cu Saul și cu Ionatan, nu avea o sabie sau o lance în mână. Asemenea arme aveau doar Saul și fiul lui, Ionatan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Și tot așa s-a nimerit, Când ziua luptei a venit. În felu-acesta, nimenea O suliță, în mâini, n-avea, Și nici un om din Israel, O sabie, n-avea, la el. Din cei ce-au fost în jurul lor, Doar Saul și al său fecior – Cari, Ionatan, era numit – Săbii aveau. Restu-au venit, Cu mâna goală, la război.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 În ziua luptei, nimeni din poporul care era cu Saul și Ionatán nu avea nici sabie, nici suliță; numai Saul și Ionatán, fiul său, aveau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Și așa s-a întâmplat că, în ziua luptei, nu era nici sabie, nici suliță în mâinile întregului popor care era cu Saul și Ionatan: nu aveau decât Saul și fiul său Ionatan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 13:22
7 Iomraidhean Croise  

Atunci el a răspuns și mi-a vorbit, zicând: Acesta este cuvântul DOMNULUI către Zorobabel, spunând: Nu prin tărie, nici prin putere, ci prin duhul meu, spune DOMNUL oștirilor.


Dar avem acest tezaur în vase de lut, pentru ca măreția puterii să fie a lui Dumnezeu și nu din noi.


Ei și-au ales dumnezei noi; atunci războiul era la porți. Era văzut vreun scut sau vreo suliță printre patruzeci de mii în Israel?


Totuși aveau o piatră pentru cazmale și pentru coase și pentru furci și pentru topoare și pentru a ascuți țepușele.


Și toată această adunare va cunoaște că DOMNUL salvează nu cu sabie, nici cu suliță, pentru că bătălia este a DOMNULUI și el vă va da în mâinile noastre.


Astfel David l-a învins pe filistean cu o praștie și cu o piatră și l-a lovit pe filistean și l-a ucis; dar nu era nicio sabie în mâna lui David.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan