Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 12:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Și DOMNUL a trimis pe Ierub-Baal și pe Bedan și pe Iefta și pe Samuel și v-a eliberat din mâna dușmanilor voștri, de fiecare parte, și voi ați locuit în siguranță.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Și Domnul i-a trimis pe Ierub-Baal, pe Bedan, pe Iefta și pe Samuel și v-a eliberat din mâna dușmanilor din jurul vostru, astfel încât ați locuit în siguranță.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Atunci Iahve i-a trimis pe Ierub-Baal, pe Barac, pe Iefta și pe Samuel. Ei v-au eliberat de opresiunea dușmanilor din jurul vostru; și ați putut locui astfel în liniște și fără frică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Domnul, atuncea, l-a adus Pe Ierubal și-apoi l-a pus, În fruntea-ntregului popor, Pentru a-i fi izbăvitor. El, de Barac, a fost urmat; Iefta, apoi, s-a ridicat Și-n urmă fost-a Samuel. Prin ei, neamul lui Israel Ajuns-a a fi izbăvit Și liniște a dobândit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Domnul i-a trimis pe Ierubáal, pe Bedán, pe Iéfte și pe Samuél și v-a eliberat din mâna dușmanilor voștri care vă înconjurau și ați locuit în siguranță.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Și Domnul a trimis pe Ierubaal și pe Barac, și pe Iefta, și pe Samuel și v-a izbăvit din mâna vrăjmașilor voștri care vă înconjurau și ați locuit în liniște.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 12:11
13 Iomraidhean Croise  

(Și DOMNUL a dat lui Israel un salvator, astfel încât ei au ieșit de sub mâna sirienilor; și copiii lui Israel au locuit în corturile lor ca înainte.


Și fiii lui Ulam: Bedan. Aceștia erau fiii lui Galaad, fiul lui Machir, fiul lui Manase.


Și ea a trimis și a chemat pe Barac, fiul lui Abinoam, din Chedeș-Neftali, și i-a zis: Nu a poruncit DOMNUL Dumnezeul lui Israel: Du-te și îndreaptă-te spre muntele Tabor și ia cu tine zece mii de bărbați dintre copiii lui Neftali și dintre copiii lui Zabulon?


Și DOMNUL a privit spre el și a spus: Du-te cu această putere a ta și vei salva pe Israel din mâna madianiților; nu te-am trimis eu?


Și Ioas a spus tuturor celor care stăteau împotriva lui: Veți pleda pentru Baal? Voiți să îl salvați? Cel care va pleda pentru el să fie dat la moarte cât timp este încă dimineață, dacă este dumnezeu, să pledeze pentru el însuși, pentru că i-a dărâmat altarul.


De aceea l-au numit în ziua aceea Ierub-Baal, spunând: Să pledeze Baal împotriva lui, pentru că i-a dărâmat altarul.


Atunci Ierub-Baal, adică Ghedeon, și tot poporul care era cu el, s-au sculat de dimineață și și-au ridicat corturile lângă izvorul Harod, astfel încât oștirea madianiților era pe partea de nord a lor, lângă dealul More, în vale.


Și Ierubaal, fiul lui Ioas, a mers și a locuit în casa lui.


Nici nu au arătat bunătate casei lui Ierubaal, adică lui Ghedeon, conform cu toată bunătatea pe care o arătase el lui Israel.


Și tot Israelul, de la Dan până la Beer-Șeba, a cunoscut că Samuel era întemeiat să fie profet al DOMNULUI.


Astfel filistenii au fost supuși și nu au mai venit în ținutul lui Israel; și mâna DOMNULUI a fost împotriva filistenilor în toate zilele lui Samuel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan