Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 12:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Și Samuel a spus întregului Israel: Iată, am dat ascultare vocii voastre în tot ce mi-ați spus și am pus un împărat peste voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Samuel a zis întregului Israel: ‒ Iată, am ascultat tot ceea ce mi-ați cerut și am pus astfel un rege peste voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Samuel a zis întregului Israel: „Am făcut tot ce mi-ați cerut, punând un rege (care să guverneze) pentru voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Către întregul Israel, A zis, în urmă, Samuel: „Iată că eu v-am ascultat În tot ce-ați spus și-un împărat V-am rânduit astfel, apoi, Așa precum cerut-ați voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Samuél a zis întregului Israél: „Iată, v-am ascultat glasul în tot ceea ce mi-ați zis și am pus un rege peste voi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Samuel a zis întregului Israel: „Iată că v-am ascultat glasul în tot ce mi-ați zis și am pus un împărat peste voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 12:1
7 Iomraidhean Croise  

Ți-am dat un împărat în mânia mea și l-am luat în furia mea.


Și Samuel a luat un potir cu untdelemn și l-a turnat pe capul lui și l-a sărutat și i-a spus: Nu este din cauză că DOMNUL te-a uns să fii căpetenie peste moștenirea sa?


Și Samuel a spus întregului popor: Vedeți pe cel pe care l-a ales DOMNUL, că nu este nimeni ca el în tot poporul? Și tot poporul a strigat și a spus: Trăiască împăratul.


De aceea acum, dă ascultare vocii lor, dar totuși avertizează-i hotărât și arată-le felul în care împăratul va domni peste ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan