Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 11:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Și bătrânii Iabesului i-au spus: Dă-ne șapte zile de amânare, ca să trimitem mesageri în toate ținuturile lui Israel; și dacă nu este nimeni să ne salveze, vom ieși la tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Bătrânii Iabeșului i-au zis: ‒ Lasă-ne un răgaz de șapte zile, ca să trimitem mesageri în tot teritoriul lui Israel, iar dacă nu va fi nimeni care să ne elibereze, vom ieși la tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Oamenii care formau consiliul bătrânilor Iabeșului, i-au zis: „Dă-ne un timp de șapte zile, ca să trimitem mesageri în toate teritoriile (poporu)lui Israel; și dacă nu va fi nimeni care să ne elibereze, ne vom preda ție!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Bătrânii care s-au aflat În Iabes, s-au cutremurat Și au răspuns plini de necaz: „Vrem, mai întâi, un mic răgaz. Ne lasă dar, și-n timpu-acel, Soli vom trimite-n Israel, Ca ajutor să căutăm; Iar dacă n-o să-l căpătăm, Atuncea, precum zici să fie, Căci toți ne vom supune ție.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Bătrânii din Iábeș i-au zis: „Lasă-ne șapte zile ca să trimitem mesageri în tot ținutul lui Israél! Dacă nu va fi nimeni să ne elibereze, vom ieși către tine”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Bătrânii din Iabes i-au zis: „Dă-ne un răgaz de șapte zile ca să trimitem soli în tot ținutul lui Israel; și dacă nu va fi nimeni să ne ajute, ne vom supune ție.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 11:3
3 Iomraidhean Croise  

Nu dați ascultare lui Ezechia, fiindcă astfel spune împăratul Asiriei: Faceți pace cu mine, aducându-mi un dar și ieșiți la mine; și mâncați fiecare din vița lui și fiecare din smochinul lui, beți fiecare din apele izvorului său;


De aceea bărbații din Iabes au spus: Mâine vom ieși la voi și să ne faceți tot ce vi se pare bun.


Atunci, toți bătrânii lui Israel s-au adunat și au venit la Samuel, la Rama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan