1 Samuel 10:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Și Saul a mers de asemenea acasă la Ghibea; și a mers cu el o ceată de bărbați, ale căror inimi le atinsese Dumnezeu. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească26 Apoi și Saul a plecat acasă, în Ghiva, însoțit de vitejii ale căror inimi le atinsese Dumnezeu. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201826 Saul a plecat și el acasă – în Ghiva – însoțit de luptătorii remarcabili ale căror inimi le sensibilizase Iahve. Faic an caibideilBiblia în versuri 201426 Saul, la Ghibea, a venit, De-o mică oaste însoțit. Ostașii care-l însoțeau, Alăturea de el mergeau, Pentru că Domnul a lucrat Și inimile le-a mișcat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Și Saul s-a dus acasă, la Ghibéea. Cu el au mers bărbați puternici cărora Dumnezeu le-a atins inima. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Și Saul s-a dus acasă, în Ghibea, însoțit de o parte din ostași, a căror inimă o mișcase Dumnezeu. Faic an caibideil |