Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Regi 7:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Și aceasta a fost acoperită cu cedru pe deasupra bârnelor care au fost așezate pe patruzeci și cinci de stâlpi, cincisprezece într-un rând.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 și era acoperit cu cedru deasupra camerelor care se sprijineau pe patruzeci și cinci de stâlpi, câte cincisprezece pe un rând.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Acest palat era acoperit cu cedru deasupra camerelor susținute de patruzeci și cinci de stâlpi. Erau câte cincisprezece stâlpi pe un rând.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Cu cedru s-au acoperit Odăile care-au venit Pe stâlpi și care se vădeau Că patruzeci și cinci erau. Toate odăile acele Tot câte cincisprezece-s ele

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 A acoperit cu cedru pe deasupra camerele laterale, care erau pe patruzeci și cinci de coloane, câte cincisprezece pe rând.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 A acoperit cu cedru odăile care erau sprijinite de stâlpi și care erau în număr de patruzeci și cinci, câte cincisprezece de fiecare cat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Regi 7:3
3 Iomraidhean Croise  

Și pe zidul casei a construit camere de jur împrejur, pe zidurile casei de jur împrejur, deopotrivă ale templului și ale oracolului; și a făcut camere de jur împrejur;


A construit de asemenea casa pădurii Libanului; lungimea ei era de o sută de coți și lățimea ei de cincizeci de coți și înălțimea ei de treizeci de coți, pe patru rânduri de stâlpi de cedru, cu bârne de cedru peste stâlpi.


Și erau ferestre în trei rânduri și era lumină lângă lumină pe trei rânduri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan