Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Regi 10:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și a spus împăratului: A fost adevărată vorbirea pe care am auzit-o în țara mea despre faptele tale și despre înțelepciunea ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Apoi i-a zis regelui: „Așadar, este adevărat ce am auzit în țara mea cu privire la faptele tale și la înțelepciunea ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Apoi i-a zis regelui: „Constat că este adevărat ce am auzit în țara mea despre faptele tale și despre înțelepciunea ta!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Uimită, ea a cuvântat: „Văd că era adevărat Tot ceea ce am auzit, Pe seama ta, că s-a vorbit. Acum, eu însumi pot a spune Că ai o mare-nțelepciune, Pentru că iată, am văzut Ce fel de fapte ai făcut!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 A zis regelui: „Este adevărat cuvântul pe care l-am auzit în țara mea despre lucrările tale și despre înțelepciunea ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Uimită, a zis împăratului: „Deci era adevărat ce am auzit în țara mea despre faptele și înțelepciunea ta!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Regi 10:6
4 Iomraidhean Croise  

Și mâncarea de la masa lui și ținuta servitorilor lui și atenția servitorilor lui și hainele lor și paharnicii lui și urcușul lui pe care urca la casa DOMNULUI, nu a mai fost suflare în ea.


Totuși, nu am crezut aceste cuvinte, până când am venit și ochii mei au văzut; și, iată, nici jumătate nu mi s-a spus, înțelepciunea ta și prosperitatea ta întrec faima despre care am auzit.


Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan