1 Petru 3:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Căci astfel și în vechime sfintele femei care se încredeau în Dumnezeu, se înfrumusețau, fiind în supunere propriilor soți. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 Căci astfel se împodobeau odinioară sfintele femei, care își puneau speranța în Dumnezeu, fiind supuse soților lor, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 Acesta era modul (special) în care „se împodobeau” sfintele femei care au trăit în trecut și care își puseseră speranța lor în Dumnezeu. Ele au fost astfel ascultătoare de soții lor, Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 În felu-acesta, bunăoară, Se-mpodobeau, odinioară, Femeile care erau Sfinte, și cari nădăjduiau, În Dumnezeu, fiind supuse Soților lor. Așa făcuse Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Căci așa se împodobeau, odinioară, femeile sfinte care își puneau speranța în Dumnezeu, fiind supuse soților lor: Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20095 Astfel se împodobeau altădată femeile sfinte, care îşi puneau nădejdea în Dumnezeu, fiind supuse bărbaţilor lor, Faic an caibideil |