1 Corinteni 4:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Fiindcă nu știu nimic prin mine însumi; totuși nu prin aceasta sunt declarat drept; dar cel ce mă judecă este Domnul. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Căci n-am nimic împotriva mea. Totuși, nu prin aceasta sunt considerat nevinovat. Cel Ce mă judecă este Domnul. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 pentru că nu am nimic să îmi reproșez. Și totuși, acest lucru nu înseamnă că sunt (total) nevinovat. Dumnezeu este Cel care mă judecă! Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Căci împotriva mea, vă zic, Precum că eu nu am nimic. Dar totuși, eu, neprihănit, Nu pentru-aceasta-s socotit. Cel ce mă judecă, mereu, E numai Domnul Dumnezeu. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 De fapt, conștiința nu mă acuză cu nimic, dar nu sunt justificat prin aceasta. Cel care mă judecă este Domnul. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20094 căci nu mă ştiu vinovat în nici un fel. Dar nu mă voi îndreptăţi prin aceasta, pentru că cel ce mă judecă este Domnul. Faic an caibideil |