Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 20:13 - Dios oca gotirituti

13 To bajiro ĩna yiboajaquẽne, sĩgʉ̃re ado bajiro cʉdigʉmi ĩna ʉjʉ: “Rojose mʉre yibejʉ yʉ. Jẽjʉ, ‘Mʉa vaja sẽniro cõrone mʉare vaja yirʉcʉja’ yigʉ ñari, to cõrone mʉare vaja yibʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 20:13
11 Iomraidhean Croise  

Mʉ moare vaja juacõari, vasa. Mʉre yʉ vaja yiro cõrone, ‘Ejatʉsariarãre quẽne vaja yirʉcʉja’ yitʉoĩamʉ yʉ.


Ĩnare bʉjacõari, ado bajiro ĩnare gotigʉmi: “Mʉa moase vaja mʉa sẽniro cõrone mʉare vaja yirʉcʉja yʉ”, ĩnare yigʉmi. To yicõari, ĩnare moaroticõagʉ̃mi, ĩ ya vesejʉ.


To bajiri, ĩre ĩacõari, ado bajiro ĩre sẽniĩagʉ̃mi: “¿No yigʉ ĩna ãmosiaro ĩarã ĩna sãñase ũni sãñabeati mʉ?”, ĩre yigʉmi. To ĩ yiboajaquẽne, ĩre cʉdibecʉmi.


To ĩ yirone, ado bajiro yicami Jesús: —“To bajiro yirãsa mani” ĩnare mʉ ũmato yivadiriarore bajiro yiya mʉ —ĩre yicami Jesús. To ĩ yirone, ĩre ñiacama Judas rãca vadiriarã.


To bajiro mʉa tʉoĩajama, ado bajiro mʉare cʉdigʉja yʉ: Dios ĩ rujeoriarã ñari, “Rojose yʉare yaja mʉ”, ĩre yimasibeaja mani. Riri sotʉ quẽne, “¿No yigʉ to bajiri sotʉ yʉre veari mʉ?”, yibetoja ti, ti sotʉre vearꞌire.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan