Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 20:12 - Dios oca gotirituti

12 “Vesejʉ ejatʉsariarã, yoaro meaca ĩna moaboajaquẽne, yʉare mʉ ĩsiro cõrone ĩnare ĩsiaja mʉ. Yʉama, cojorʉ̃mʉ jediro, muiju ĩ asicõaro josari moaboabʉ yʉa”, ĩre yitudꞌirãma, ĩna ʉjʉre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 20:12
20 Iomraidhean Croise  

Ʉjʉ ĩ vaja yirotisere ĩacõari, ñagõjairãma ejasʉoriarãjʉa:


To yicõari, mino varuagũmuaye ti vẽatujama, “Bʉto asirʉcʉmi muiju”, yiĩamasiaja mʉa.


To bajiri, “Dios ĩ rotimasire ti yirore bajirone mani yijare, ‘Quẽnase yirã ñaama’ manire yiĩagʉ̃mi Dios”, yimasiña maja. Ado bajirojʉa yire ñaja: “‘Jesucristo mani ʉjʉ, manire ĩ rijabosare ñajare, “Ñie rojose mana ñaama” manire yiĩagʉ̃mi Dios’ yirãjʉare, ‘Ñie rojose mana ñaama’ ĩnare yiĩagʉ̃mi Dios”, yire ñaja.


Sĩgʉ̃ne ñaami Dioma. Gãji magʉ̃mi. To bajiri circuncisión yiecoriarãre, yiecoyamanare quẽne, “Jesucristo manire ĩ rijabosare ti ñajare, ñie rojose mana ñaja mani yuja” mani yisere masicõari, “Rojose mana ñaama”, manire yiĩagʉ̃mi Dios.


Tirʉ̃mʉjʉ yʉa bajicatore bajirone bajicõa ñarũgũaja yʉa, adirodorire quẽne: Bʉto ñiorija, oco idirʉaboa, sudi mani, masa quẽne rojose yʉare yirũgũama. Yʉa ñarotivi quẽne, maja yʉare.


Ti quetire mʉare tudigotiaja yʉ: Jesucristo ĩ bajirere ajitirʉ̃nʉrãre “Yirʉcʉja” ĩ yiriarore bajiro judꞌio masare, judꞌio masa me ñarãre quẽne, quẽnaro yami Dios. To yicõari, õ vecajʉre quẽne quẽnaro yirʉcʉmi. To bajiri ĩ yarã ñacõari, cojo masare bajiro ñaja mani ĩre ajitirʉ̃nʉrã.


Bʉto muiju ĩ asijama, quẽnase ruyuboasene sĩnirea bajicoacajʉ, ta, to yicõari, go quẽne. To bajiri ĩariaro quẽnase ruyuboase manicajʉ. Tire bajiro bajirãma gajeyeũni jairo cʉoboariarã quẽne. “Jaibʉsaro gajeyeũnire bʉjarãsa mani” yirã, moa vaja tañarã rĩne, bajireacoarʉarãma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan