Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 18:37 - Dios oca gotirituti

37 To bajiro ĩnare ĩ yisẽniĩarone, —Jesús Nazaret macagʉ, rẽtoacʉ yami —ĩre yiyujarã ĩna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 18:37
11 Iomraidhean Croise  

Galilea sitajʉ ejacõari, Nazaret vãme cʉti macajʉ ñagʉ̃ vasuju. Diore gotirẽtobosarimasa, “Nazaret macagʉ ñarʉcʉmi ‘Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi’ yigʉ, Dios ĩ cõarocʉ”, Jesúre ĩna yiucamasire ñajare, to bajirone bajiyuju.


Masa jãjarã ĩna rẽtosere ajicõari, —¿No bajiro bajiati ti? —ĩnare yisẽniĩañuju ĩ.


To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro Jesúre jiavasãñuju ĩ: —Jesús, yʉa ʉjʉ, Ʉjʉ David ñamasirꞌi jãnami, “Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi” yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi ñaja mʉ. Yʉre ĩamaiña mʉ —yiavasãñuju ĩ.


Ĩ jacojʉama, quẽnaro ajimasibetiboarine, so ʉsʉjʉma quẽnaro tʉoĩacõa ñañuju. To bajiro ĩnare ĩ yiro bero, ĩ jacʉa rãca tudicoasuju, Nazaretjʉ. Tojʉ bʉcʉarũtuasuju ĩ. Bʉcʉarũtuacʉne, ĩ jacʉa ĩre ĩna rotirore bajiro yirũgũñuju ĩ. To bajicõari, bʉtobʉsa masirũtuasuju ĩ. To bajiro ĩ bajisere ĩre ĩavariquẽnarũgũñuju Dios. Masa quẽne, ĩre ĩavariquẽnarũgũñujarã ĩna.


Jesúre ĩamasicõari, Natanael vãme cʉtigʉre ĩre gotigʉ vacoacami Felipe. Ĩre bʉjacõari, ado bajiro ĩre gotiyuju ĩ: —“Bajirʉcʉmi” Moisés ñamasirꞌi ĩ yiucamasirꞌire ĩamʉ yʉ yuja. Diore ĩre gotirẽtobosarimasa quẽne, “To bajirʉcʉmi” ĩna yiucamasirꞌire ĩamʉ yʉ yuja. Ĩ ñaami Nazaret vãme cʉti macagʉ, Jesús vãme cʉtigʉ, José vãme cʉtigʉ macʉ —Natanaelre ĩre yigotiyuju ĩ.


Jesús ĩ tuyaritẽrojʉre ĩ rʉjoa vecare ĩ vãmere ucaturotiyumi Pilato. Ado bajise yituyacajʉ: “Jesús Nazaret macagʉ, judꞌio masa ʉjʉ” yiucature ñacajʉ ti.


To yicõa, quẽna tudigotiyuju Pedro: —Dios ĩ beserimasa ajiya mʉa. Nazaret macagʉ Jesús ĩaĩañamanire Dios ĩ masise rãca mʉare yiĩoñumi. To bajiri, “Dios ĩ rotirore bajiro yiyumi Jesús”, yimasiaja mʉa, tire ĩacana ñari.


“Quẽnaro masiato” yirã, adi macana, to yicõari, “Israel sitana ñaro cõrone masiato” yirã, ñamasusere mʉare gotiaja yʉa. Jesucristo Nazaret macagʉ sʉorine micagʉ̃ ñaboarꞌi catimasimi. Jesús, yucʉ́tẽrojʉ mʉa sĩarꞌine, Dios ĩ tudicatiorꞌine, micagʉ̃ ñaboagʉre ĩre catiomasimi.


Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotiaja: “Mʉare yʉ yirẽmorirʉ̃mʉ ti ejaro, mʉa sẽnisere ajicõari, mʉare quẽnaro ejarẽmorʉcʉja yʉ, rojose mʉa tãmʉosere mʉare yirẽtobosagʉ”, yigotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire. Quẽnaro ajiya mʉa. Yucʉne ñaja rojose mani tãmʉosere Cristo sʉorine Dios manire ĩ yirẽtobosarirʉ̃mʉ. To bajiri yucʉne ĩre mʉa sẽnijama, “Yʉ bojase yimasiato” yigʉ, mʉare ejarẽmorʉcʉmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan