Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:26 - Dios oca gotirituti

26 Gajeyerema jairigoje ñamatacõaja. To bajiri mʉ tʉjʉre ejamasibeaja yʉa. Mʉajʉa quẽne yʉa tʉjʉre ejamasibeaja mʉa”, ĩre yicʉdigʉmi Abraham.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:26
15 Iomraidhean Croise  

To bajiro ĩnare yigajanocõari, rojose ĩna tãmʉotʉjabetirotojʉ ĩnare reacõarʉcʉja yʉ. To yicõari, yʉ yarãjʉama, quẽnaro ĩna ñacõa ñarotojʉ varʉarãma —yʉare yicami Jesús.


Riojo mʉare gotiaja yʉ. Rojose mʉa yire vaja mʉa vaja yibetijama, budimenaja mʉa. Tire bajirone bajirʉaroja. Dios ĩ vaja sẽnirirʉ̃mʉ ejaroto rĩjorojʉa, rojose mʉa yirꞌire ĩre oca quẽnoña. Mʉa gãmerã oca quẽnobetijama, Dios ĩ vaja sẽnirirʉ̃mʉ ti ejaro, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ, tudibudiyamanojʉ mʉare cõarʉcʉmi —ĩnare yigotiyuju Jesús.


To bajiro ĩ yijare, gajeyeũni jaigʉ ñaboarꞌi ado bajiro ĩre yigʉmi: “‘Lázarore yʉ jacʉ ya vijʉ ĩre cõaña’ yigʉ yaja.


No bojagʉ, Dios macʉre ajitirʉ̃nʉgʉ̃ma, Dios ĩ catisere cʉogʉ ñaami. To bajiboarine no bojagʉ Dios macʉre ajitirʉ̃nʉbecʉma, Dios ĩ catisere cʉobeami. To bajiro ĩ bajijare, rojose ĩ yisere ĩajũnisini tʉjabecʉne, rojose ĩ yise vaja, rojose ĩre yirʉcʉmi Dios, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ ĩre rocagʉ.


To ĩ yiro bero, vãti ĩnare yitorꞌire azufre vãme cʉtise ʉ̃jʉri jeamejʉ ĩre rocarocʉ ñacami Dios. Timene ñacajʉ rĩjorore quẽne, güiogʉ sũagʉ̃re, to yicõari, “Diore gotirẽtobosarimasʉ ñaja yʉ” yisocagʉre quẽne, ĩnare ĩ cõacato. Tojʉ ñacõari, ʉ̃mʉari, ñamiri quẽne rojose tãmʉorũgũrona ñacama ĩna.


To bajiroti mojoroaca ti cõñajare, masa ĩna yirũgũrore bajiro yicõa ñato. Rojose tʉoĩacõari yirũgũrãma, to bajirone yicõa ñato. To yicõari, “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarã quẽne, ĩ ĩavariquẽnase rĩne yicõa ñato —yʉre yigoticami ángel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan