San Lucas 12:48 - Dios oca gotirituti48 Gãjijʉa, ʉjʉ ĩ bojasere masibecʉne ĩ yijama, tudiejacõari, quẽnabʉsane ĩre quẽagʉ̃mi ĩ ʉjʉ —ĩnare yigotiyuju Jesús. Faic an caibideil |
—Bʉto rojose tãmʉorʉarãja mʉa, fariseo masa, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa quẽne. “Quẽnaro yirã ñaja yʉa”, yitʉoĩaboaja mʉa. Manajʉa rijaveoriarã ya virire ẽmarã ñaboarine, masa ĩna ĩaro rĩjorojʉa, “‘Quẽnaro yirã ñaama’ yiĩato” yirã, “Yoaro Diore sẽnirã yaja”, yisocarũgũboaja mʉa. To bajiro mʉa yise vaja, gãjerã rojorã, rojose ĩna tãmʉose rẽtoro rojose tãmʉorʉarãja mʉa —ĩnare yicami Jesús.
Quẽna ado bajiro ĩnare gotiyuju Jesús: —“‘Rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ mani vaborotire manire yirẽtobosarʉcʉmi Jesús’ yivariquẽnarona ñato” yigʉ, vadicajʉ yʉ. To bajiro bajicacʉ ñari, gãjerã tire tʉoĩamenare ĩnare soereagʉagʉre bajiro bajicajʉ yʉ. To bajicacʉ ñari, guaro ĩnare yʉ rijabosarotire bojaja yʉ.
Tirʉ̃mʉjʉ Jesús ocare ajite, to yicõari, ajatudꞌirũgũboacajʉ yʉ. To yicõari, Cristore ajitirʉ̃nʉrãre bʉto rojose yirũgũcajʉ. To bajiro yicacʉ yʉ ñaboajaquẽne, yʉre ĩamaiñumi mani ʉjʉ. “Yʉre ajitirʉ̃nʉbecʉ ñari, yʉre rojose ĩ yisere masibeami Pablo maji” yimasicõari, yʉre quẽnaro yicami, ĩ oca yʉ gotimasiocudirotire yigʉ.