Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 12:17 - Dios oca gotirituti

17 Jairo ti ricacʉto ĩacõari ado bajiro tʉoĩagʉ̃mi: “¿No bajiro yigʉti yʉ? Nojʉa cũmasiriaro maja yʉ”, yitʉoĩagʉ̃mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 12:17
23 Iomraidhean Croise  

To ĩ yisere ajimasimena ñari, yʉa masune ado bajiro gãmerã yicajʉ yʉa: —Pan mani masiritijare, to bajise gotigʉ yigʉmi —gãmerã yicajʉ yʉa.


No bojarã mʉre gajeyeũni sẽnirãre ĩsiña. Sĩgʉ̃, gajeyeũni magʉ̃ ñari, “Yʉre vasoaya” mʉre ĩ yijama, ĩre vasoaya —ĩ buerãre ĩnare yiyuju Jesús.


To bajiro Jesús ĩ yiñarone, sĩgʉ̃ Dios ĩ rotimasirere gotimasiorimasʉ, ĩre sẽniĩarʉ, vʉ̃mʉrʉ̃gʉ̃ñuju. “Ado bajiro yʉ sẽniĩajama, josase ti ñajare, cʉdimasibeticõari bojoneose tãmʉorʉcʉmi” yitʉoĩagʉ̃ ñari, ado bajise ĩre sẽniĩañuju: —Gotimasiorimasʉ, yʉ rijato berojʉ “Tudirijabeticõato” yigʉ, Dios ĩ catisere yʉre ĩ ĩsisere yʉ bojajama, ¿no bajiro yiroti ñati yʉre? —ĩre yisẽniĩañuju.


Rojosere tʉoĩatʉjaya. To bajiro mʉa yijama, Dios ĩ bojarore bajiro tʉoĩarã ñari, quẽnaro yirã masu ñarʉarãja mʉa.


To yicõari, gotimasiore queti ĩnare gotimasioñuju Jesús: —Sĩgʉ̃ masʉ gajeyeũni jaigʉ ñagʉ̃mi. Ĩ ote quẽne, jairo rica cʉtiroja ti.


To bajiro yitʉoĩagʉ̃ne, “Ado bajiro yirʉcʉja yʉ”, yitʉoĩabʉjagʉmi. “Bare cũriavirire caguereacõari, gaje viri jacabʉsariviri bʉarʉcʉja yʉ. To yicõari, ti virijʉre yʉ barere, yʉ gajeyeũnire quẽne cũrʉcʉja yʉ.


To ĩ yiro bero, ado bajiro ĩ buerimasare gotiyuju quẽna: —To bajiro Dios ĩ yiĩase ti ñajare, adi macarʉcʉrojʉre mʉa bajirotire tʉoĩarejaibesa mʉa. “¿No bajiro bʉjacõari, bare ba, idi, sudi sãña, yicatiñarãti yʉa?”, yitʉoĩarejaibesa.


To bajiri, “¿No bajiro bʉjacõari, bare ba, idi, yicatiñarãti yʉa?”, yitʉoĩarejaibesa.


Jediro mʉa cʉose gãjerãre ĩsijeocõaña. To yicõari, ti vaja bʉjacõari, maioro bajirãre ĩsima. To bajiro mʉa yijama, õ vecajʉ Dios ĩ ñarojʉ quẽnase bʉjarʉarãja mʉa. Mʉare quẽnaro Dios ĩ yise jedibetirʉaroja. Tojʉre juarudirimasa ejabetirʉarãma. To yicõari, quẽnaro mʉare Dios ĩ yisere barearã manama.


To bajiro ĩ yijare, ado bajiro tʉoĩarejaigʉmi ĩre codebosarimasʉ: “¿No bajiro bajigʉti yʉ? Yʉ ʉjʉ yʉre bucõarʉcʉmi yuja. No gajeye moare bʉjabecʉja yʉ yuja. Ote oteroti ñarore coatĩmabecʉja yʉ. Bojoneose, gãjerãre gãjoa sẽnibecʉja yʉ”, yitʉoĩarejaigʉmi ĩ.


To bajiri ado bajiro mʉare gotiaja yʉ: Rijanane mʉa yere, mʉa gajeyeũnire juavamasibetirʉarãja. To bajiri mʉa cʉosere maioro bajirãre ĩsiña mʉa. To bajiro mʉa yijama, mʉa rijato bero, ĩnare quẽnaro yiriarã mʉa ñajare, Dios ĩ ñarojʉ quẽnaro mʉare ĩavariquẽnarʉarãma ĩna.


To ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre gotiyuju Jesús: —Cojo vãme rʉyaja mʉ yiroti, mʉ rijato berojʉ “Tudirijabeticõato” yigʉ, Dios ĩ catisere mʉ bʉjarʉajama: Jediro mʉ cʉosere gãjerãre ĩsijeocõaña. To yicõari, ti vaja bʉjacõari, maioro bajirãre ĩsima. To bajiro mʉ yijama, õ vecajʉ Dios ĩ ñarojʉ quẽnase bʉjarʉcʉja mʉ. To bajiro yigajanocõari, yʉre ajisʉyaya —ĩre yiyuju Jesús.


To bajiro ĩ yijare, “Yʉre quẽnaro moabosayuja mʉ. Yʉ yicatore bajiro yʉre cʉdiyuja mʉ. Mojoroaca mʉre yʉ ĩsicati rãca yʉ yicatore bajiro yigʉ mʉ ñajare, ñamasuse moare mʉre moarotiaja yʉ. Jʉaãmocãrãca macarianare rotirʉcʉja mʉ”, ĩre yigʉmi ĩ ʉjʉ.


To bajiro ĩre ĩna yisẽniĩarone ado bajiro ĩnare cʉdiyuju Juan: —Jʉase sudirori cʉorã, cojase ĩsima, sudi magʉ̃re. Bare cʉorã, bare magʉ̃re ecaba —ĩnare yicʉdiyuju Juan.


To ĩ yiro bero, ĩnare bucõari, ado bajiro sẽniĩañuju ĩ: —Rojose yʉ tãmʉoborotire Dios yʉre ĩ yirẽtorotire yʉ bojajama, ¿no bajise yiroti ñati yʉre? —ĩnare yisẽniĩañuju ĩ.


To bajiro ĩ yisere ajicõari tʉoĩarejai sʉtiritiyujarã ĩna. To bajiri, Pedro rãcanare sẽniĩañujarã: —¿Yʉa yarã, no yirãti yʉa? —yiyujarã ĩna.


Cristore ajitirʉ̃nʉrã rojose ĩna tãmʉojama, ĩnare ejarẽmoña. Ejarãre quẽnaro yiya.


Adigodoaye gajeyeũni jairo cʉorã ñacõari, “‘Gãjerã rẽtoro ñamasurã ñaja yʉa’ yirãre yibesa”, ĩnare yigotiya. “ ‘Jairo gãjoa cʉorã ñari, quẽnaro ñarũgũrʉarãja mani’ yitʉoĩabesa mʉa”, ĩnare yiya. Yoaro mene jedise ñaja gãjoa. Dios catimʉorʉ̃gõrocʉjʉare ajitirʉ̃nʉcõari, “Ĩ ñaami manire quẽnaro ĩatirʉ̃nʉgʉ̃”, yirũgũroti ñaja, ĩnare. “ ‘Quẽnaro variquẽnañato’ yigʉ, manire quẽnaro yirũgũami Dios”, yitʉoĩarũgũroti ñaja.


Cristo manire ĩ rijabosare ñajare, manire ĩ maisere masiaja mani. To bajiri mani quẽne, mani ʉjʉre ajitirʉ̃nʉrãre ĩamairã ñari, gãjerã manire ĩna ĩateboajaquẽne, Cristore ajitirʉ̃nʉrãre ejarẽmoroti ñaja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan