Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 7:29 - Dios oca gotirituti

29 Yʉma ĩre masiaja. Ĩ cõacacʉne ñaja yʉ. Ĩ ñarojʉne vadicajʉ yʉ —ĩnare yicami Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 7:29
13 Iomraidhean Croise  

To yicõari, ĩre ajisʉyarãjʉare ado bajiro goticami Jesús: —Yʉ jacʉ ĩ ejarẽmose sʉorine jediro yimasijeogʉ ñaja yʉ. “Tire yimasiato” yigʉ, adi macarʉcʉrojʉre yʉre cõacami yʉ jacʉ. To bajiro yicacʉ ñari, yʉ yisere masijeocõami yʉ jacʉ. Yʉ quẽne, ĩ yisere masijeocõaja. “Ĩre masiato” yigʉ, yʉ beserã rĩne yʉ jacʉre masiama —ĩnare yicami Jesús.


Nijʉane Diore ĩre ĩagʉ̃ magʉ̃mi. To bajiboarine ĩ macʉ sĩgʉ̃ne ñagʉ̃, ĩ jacʉ rãcagʉ ñari, ĩ jacʉre bajirone tʉoĩagʉ̃ ñari, ĩ jacʉ ĩ bajisere riojo manire gotimasiocami.


Mʉre ajimena vatoajʉre yʉre cõacajʉ mʉ. Yʉ quẽne, to bajirone mʉre ajimena vatoajʉre yʉre ajitirʉ̃nʉrãre ĩnare cõagʉagʉ yaja yʉ.


Masʉ, nijʉane yʉ jacʉre ĩagʉ̃ maami. Yʉ sĩgʉ̃ne ĩ tʉjʉre rujiadicacʉ ñari, ĩre ĩacacʉ ñaja yʉ.


Ĩre masibeaja mʉa. Yʉma, ĩre quẽnaro masiaja. “Ĩre masibeaja” yʉ yijama, mʉare bajirone socagʉ ñabogʉja yʉ. Yʉma, quẽnaro masune ĩre masicõaja yʉ. Ĩ yirore bajirone ĩre cʉdiaja yʉ.


Ĩre ĩacajʉ yʉa. Ĩne ñagʉ̃mi Jesucristo, ĩre ajitirʉ̃nʉrã mani rijato berojʉ mani catirotire Dios ĩ catisere manire ĩsirꞌi. To bajiri yʉa ĩacatire mʉare gotiaja yʉ. Yʉa ĩacacʉ, adi macarʉcʉro ĩ rujeoroto rĩjorojʉne ĩ jacʉ rãca ñacõasʉoyumi.


To yicõari, jediro ĩre ajitirʉ̃nʉrã rojose mani yise vaja rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ mani vaborotire manire yirẽtobosarocʉre Dios ĩ cõarꞌire ĩacajʉ yʉa. Ĩre ĩacana ñari, ti quetire gotirũgũaja yʉa.


Ĩ macʉre ajitirʉ̃nʉrã, ĩna rijato berojʉ ĩna catirotire ĩ catisere ĩnare ĩ ĩsirotire yigʉ, adi macarʉcʉrojʉre ĩ macʉ sĩgʉ̃ne ñagʉ̃re cõañumi Dios. To bajiro Dios ĩ yire ñajare, “Manire maiami Dios”, yimasiaja mani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan