21 Jesús tʉjʉre ejacõari, ado bajiro ĩre yicamo Marta: —Yʉ ʉjʉ, adone mʉ ñajama, yʉ gagʉ bajiyayibetiborimi.
To bajise Jesús ĩ gotiñarone, sĩgʉ̃ judꞌio masa ʉjʉ ejacami. Ejacõari, Jesús rĩjorojʉa gʉsomuniari tuetucami, ĩre rʉ̃cʉbʉogʉ. To yigʉne, ado bajiro Jesúre yicami: —Yucʉacane yʉ maco bajirocacoamo. So tʉ ejacõari, sore mʉ moaĩajama, tudicaticoarʉocomo so —Jesúre yicami.
Lázaro ĩ rijaro ĩacõari, ĩ bederã rõmiri Jesúre ĩre oca cõañuma ĩna: —Mʉ baba Lázaro bʉto rijami —ĩre yi oca cõañuma ĩna.
Marꞌia, Jesús tʉjʉ ejacõari, ĩ gʉbori tʉjʉ gʉsomuniari tuetucamo so, ĩre rʉ̃cʉbʉogo. To yicõari, ado bajiro ĩre yicamo so: —Yʉ ʉjʉ, cãnʉjʉ mʉ ejajama, yʉ gagʉ bajiyayibetiborimi —Jesúre ĩre yicamo so, Marꞌia.
To bajiro ĩna yirone, gãjerã sĩgʉ̃ri ado bajiro yicama: —Caje ĩabecʉre ĩaroticacʉ ñaboarine, ¿no yigʉ Lázarorema, “Rijabeticõato”, yimasibesujari? —gãmerã yicama ĩna sĩgʉ̃ri, to ñacodecana.