Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 10:30 - Dios oca gotirituti

30 Yʉ, yʉ jacʉ rãca sĩgʉ̃ne ñaja yʉa —yicami Jesús, judꞌio masa ʉjarãre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 10:30
18 Iomraidhean Croise  

To yicõari, ĩre ajisʉyarãjʉare ado bajiro goticami Jesús: —Yʉ jacʉ ĩ ejarẽmose sʉorine jediro yimasijeogʉ ñaja yʉ. “Tire yimasiato” yigʉ, adi macarʉcʉrojʉre yʉre cõacami yʉ jacʉ. To bajiro yicacʉ ñari, yʉ yisere masijeocõami yʉ jacʉ. Yʉ quẽne, ĩ yisere masijeocõaja. “Ĩre masiato” yigʉ, yʉ beserã rĩne yʉ jacʉre masiama —ĩnare yicami Jesús.


To bajiri mʉare quẽne masa jedirore yʉ ocare mʉare goticudirotiaja, “Yʉre ajitirʉ̃nʉato” yigʉ. To yicõari, yʉre ajitirʉ̃nʉrãre ĩacõari, yʉ jacʉ vãme, yʉ vãme, to yicõari Espꞌiritu Santo vãme rãca oco rãca ĩnare bautizaba mʉa.


“Ĩnare cʉoato” yigʉ, yʉ jacʉ yʉre cũcami. Nijʉane ĩ rẽtoro masigʉ̃ magʉ̃mi. To bajiri nijʉane yʉre jicãmoto veomasibetirʉcʉmi.


“Mʉ sĩgʉ̃ne ñaja mʉ, yʉre bajiro bajigʉ” yigʉ, adi macarʉcʉrojʉre yʉre cõacami Dios. To bajiro ĩ yicacʉ yʉ ñaboajaquẽne, “Dios macʉ ñaja yʉ” yʉ yirone, ¿no yirã, “Diore yiajegʉ yaja mʉ”, yʉre yati mʉa?


To bajiro ĩ yirone, ado bajiro cʉdicami Jesús: —No bojarã yʉre mairã, yʉ gotisere ajitirʉ̃nʉrʉarãma. To bajiri yʉ jacʉ ĩnare mairʉcʉmi. To bajiri yʉ quẽne, yʉ jacʉ quẽne, ĩna tʉ ñarã vadirʉarãja yʉa.


To bajiro Felipe ĩ yijare, —Tirʉ̃mʉjʉne mʉa rãca ñacõa sʉoadicajʉ yʉ. ¿No yigʉ to yʉ bajiboajaquẽne yʉre ĩamasibeati mʉ maji? No bojagʉ yʉre ĩagʉ̃ma, yʉ jacʉre ĩagʉ̃ ñaami. To bajiri, “Mʉ jacʉre yʉare ĩoña”, yibeticõaña mʉ.


Ñajedirone yʉ jacʉ yʉre ĩ rotirore bajirone mʉare gotiaja yʉ quẽne. To bajiri, “Mʉa rãca yʉ yiadicatire mʉare gotimasiorʉcʉmi Espꞌiritu Santo”, mʉare yibʉ yʉ —yʉare yicami Jesús.


Yʉ yarã ñarã ñari, mʉ yarãne ñarã bajiama. Ĩna sʉorine yʉre quẽnase yirʉ̃cʉbʉoama masa.


“Ʉsʉsãjariarʉ̃mʉ ti ñaboajaquẽne, masare ĩ catiose vaja, rojose tãmʉoato ĩ” yirã ĩna ñaboajaquẽne, ado bajiro ĩnare yicami Jesújʉama: —Masa rijaye cʉtirãre catiotʉjabecʉ ñaami Dios, yʉ jacʉ. To bajiri ĩnare catiotʉjabeaja yʉ quẽne —ĩnare yicami Jesús.


To bajiro yʉre yicami, ĩre quẽnaro ĩna yirʉ̃cʉbʉorore bajirone yʉre quẽne “Yirʉ̃cʉbʉoato ĩna” yigʉ. Quẽnaro yʉre yirʉ̃cʉbʉobecʉma, yʉ jacʉre, yʉre cõacacʉre quẽne yirʉ̃cʉbʉobecʉ yigʉmi —judꞌio masa ʉjarãre yicami Jesús.


To bajiro ĩna yijare, ado bajiro ĩnare yicami: —Ñamasusere riojo mʉare gotiaja yʉ. Abraham ñamasirꞌi ĩ ñaroto rĩjorojʉne jẽre ñacõacajʉ yʉ —ĩnare yicami Jesús.


Cristo sʉorine manire quẽnaro Dios ĩ yire queti quẽnamasuse ñaja. Masa ĩna masibeti ĩ ejarẽmose rãca mani masise ñaja. Ado bajiro bajiaja ti: Adi macarʉcʉrojʉ vadicõari, manire bajiro rujʉ cʉtiyuju Cristo. To bajicõari, Espꞌiritu Santo sʉorine, “Ñie rojose magʉ̃ ñaami”, yiĩañujarã masa. Ángel mesa quẽne, ĩna ĩarʉ̃cʉbʉogʉ ñañuju. Masa jedirore ĩ ocare gotimasioñujarã. To bajicõari, tocãrãca sitana ĩ ocare ajitirʉ̃nʉñujarã. Manire rijabosacõari, ĩ tudicatiro bero, õ vecajʉ ĩ ñarojʉ ĩre ãmicoasuju Dios.


Jesucristo adigodojʉre tudiejacõari, quẽnaro manire ĩ yirotire tʉoĩayurã ñari, quẽnasere yirũgũroti ñaja. “Quẽnarẽtogʉ̃, ñaja yʉ” Dios ĩ yiĩose rãca tudiejarʉcʉmi. Ĩ ñaami masirẽtogʉ̃, rojose mani yisere Dios ĩ masiriose vaja, manire vaja yibosarꞌi.


Gajeyere ado bajise masiaja mani: “Diore masiato” manire yigʉ, adi macarʉcʉrojʉ vayumi Dios macʉ. To ĩ bajire ñajare, Diore quẽnaro masirã ñaja mani. To bajicõari, ĩ macʉ Jesucristo rãca ñaja mani. “Ĩne ñaami Dios”, yimasiaja mani. Ĩ ñagʉ̃mi mani rijato berojʉ mani catirotire ĩ catisere manire ĩsigʉ̃.


To bajiri idia vãme masiaja mani, Dios macʉ, Jesús ĩ bajirere:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan