Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 9:8 - Dios oca gotirituti

8 Yoese joa cʉticama. To bajicõari, yai, león vãme cʉtigʉ gujire bajise jacase guji cʉticama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 9:8
8 Iomraidhean Croise  

Quẽna gajejʉ ado bajiro ucamasiñuju Isaꞌias, judꞌio masa mani bajirotire yigʉ: “Rojose ĩna tãmʉoborotire sĩgʉ̃rire Dios masijeogʉ ĩnare yirẽtobosabecʉne, Sodomanare, Gomorranare, ĩ yiriarore bajiro ĩnare ĩ yireajeocõa tʉjajama, mani jãnerabatia maniborãma”, yiucamasiñuju Isaꞌias, judꞌio masa mani bajirotire yigʉ.


Rõmiare quẽne gotigʉ yaja yʉ. Cristore ajitirʉ̃nʉrã, ʉ̃mʉa rãca ĩna rẽjaroto rĩjoro, quẽnaro tʉoĩacõari, ĩna sudi sãñasere bojaja yʉ. “¿No bajiro yirãti mani, ‘Manire ĩavariquẽnato ʉ̃mʉa’ yirã?”, yitʉoĩabetiroti ñaja. Ĩna joare quẽnorã, “¿No bajiro quẽnorãti, mani joare, ‘Ʉ̃mʉa quẽnaro ĩavariquẽnato’ yirã?”, yitʉoĩabetiroti ñaja, ĩnare. Ĩna bʉsajaquẽne, “Manire ĩavariquẽnato ʉ̃mʉa” yirã, jairo vaja cʉtise, perla vãme cʉtise, oro vãme cʉtise quẽne, bʉsabetiroti ñaja ĩnare. To yicõari, sudi sãñarã, “Manire ĩavariquẽnato” yirã, sudi jairo vaja cʉtise sãñabetiroti ñaja.


“‘Manire ĩavariquẽnato ʉ̃mʉa’ yirã, ¿no bajiro yirãti mani?” mʉa yitʉoĩajama, “Ado bajiro yirʉarãja”, yitʉoĩabetiroti ñaja: Mʉa joa quẽnorotire, quẽnase mʉa bʉsarotire, mʉa gãmo yorotire, to yicõari, quẽnase mʉa sudi sãñarotire quẽne, ti ũnire bʉto tʉoĩaroti me ñaja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan